| Images-discours-représentations |
|
|
|
|
HOMME, NATURE ET LEUR PATRIMONIALISATION
AXES DU PROGRAMME ET OPERATIONS DE RECHERCHE :
Ci-dessous le seconde axe du programme, comportant une grande opération de recherche qui se décline en trois sous-opérations.
Cet axe du programme porte sur une approche de la complexité des formes sémiotiques et épistémologiques des images, des discours et des représentations dans les contextes culturels et interculturels, à partir d’un regard pluridisciplinaire et transversal.
II. IMAGES, DISCOURS ET REPRESENTATIONS Opération : Sociétés du bassin de l’Oyapock : occupations, pratiques et représentations (XVIIe – XXIe siècles) est traitée
Une partie des recherches consacrées à cette thématique est réalisée en collaboration avec l’UPS CNRS 3188 Oyapock, un fleuve en partage.
Porteurs du projet : Egle Barone Visigalli et Gérard Police. Equipe : Anna Couprit-Franco, Kristen Sarge, Régis Verwimp.
1. Pratiques, mythes et discours (productions orales et écrites).Discours brésiliens entre Oyapock et Oiapoque
Une entité complexe, identifiée sous les deux termes non totalement superposables – « Oyapock » et « Oiapoque » - joue un rôle clé à l’interface de deux territoires-pays-Etats (Guyane-France et Amapá-Brésil). Cette entité est vue à travers la grande richesse du concept assez large de « frontière » (limite, transition, marge, etc.), concept qui fait l’objet d’une attention croissante des deux côtés de l’Oyapock, dans les domaines de l’histoire, de l’anthropologie, de la sociologie, de l’archéologie, de la géographie et de la géopolitique. L’analyse du corpus brésilien (cf supra « Dits et non-dits sur l’Eudorado ») fait apparaître des divergences par rapport la croyance franco-guyanaise d’une vision paisible et positive. Les éléments ainsi mis au jour s’insèrent dans une appréhension brésilienne de la Guyane relevant de la géopolitique, au carrefour des jeux d’influence et de pouvoir au niveau régional et transatlantique, et où l’interface de l’Oyapock s’abstrait complètement.
2. Pratiques, mythes et discours (productions orales et écrites. La littérature brésilienne contemporaine : mythes sur la nature
Il s’agit d’analyser les mythes et croyances en lien avec le monde végétal, animal et minéral dans le bassin de l'Oyapock, et en particulier l'évolution du mythe de la Nature, véritable espace sacré, respecté par l'Homme lorsqu'il est craint par ce dernier, vers le mythe de l'Homme correspondant en réalité au règne de « l'économie » qui désacralise la Terre-Mère. Le corpus est composé de six œuvres tirées de la littérature brésilienne contemporaine, de 1980 et 2008. Grâce aux récits de la littérature orale recueillis lors des missions de terrain, on entend retrouver les racines oralisantes de ces mythes, évoqués très largement au sein du corpus et encore parfaitement ancrés dans le quotidien des habitants de la région amazonienne, tant brésilienne que guyanaise. D'autre part, on analyse l'éventuelle « disparition » de ces mythes, en lien avec la dégradation voire la destruction du milieu nature forestier.
3. Images et représentations brésiliennes sur la Guyane française. Le discours brésilien sur l'Eudorado :la question du regard brésilien sur la Guyane française
A travers l’étude du discours brésilien, est ici abordé le système d’images et représentations brésiliennes sur la Guyane française, un territoire au statut difficile à saisir. Cette étude, au corpus théoriquement pertinent, concerne tant des articles de presse que des expressions spontanées du quotidien, en passant par la littérature, brésiliennes.
C’est une étude qui porte essentiellement sur :
- l’analyse du système d’images et de représentations de soi brésilien en général, fortement investi, et à partir duquel la perception d’autrui s’élabore dans un jeu d’oppositions, et en creux, par rapport à soi ;
- l’analyse d’un corpus textuel brésilien (s’appuyant sur le matériau de presse) où se manifestent des regards et opinions sur la Guyane. Cette analyse est fondée sur l’examen d’un corpusconcernant ce qui apparaît en décalage maximum par rapport au discours de type institutionnel, dont la prévalence médiatique induit des représentations entre Brésil et Guyane trop normées et codifiées.
L’enjeu de la démarche est double :
- un savoir culturel sur des interactions, des confluences, des antagonismes, des ressentiments, y compris un savoir sur soi, pour la Guyane, dès lors que les démarches identitaires ne peuvent faire l’économie du miroir d’autrui ;- un savoir opératoire permettant de mieux prendre en compte les défis et enjeux humains résultant de l’accélération du rapprochement entre Brésil et Guyane. 3. Pratiques du conte
(Diana RAMASSAMY........)
Premières réalisations :
Publication : Actesde colloque Interculturalité, CRILLASH, Fort-de-France, novembre 2007 (en cours de publication).
Enseignements effectivement réalisés : Séminaire Master portugais I et II, Grenoble III-UAG depuis 2007. |


